„Stań mocno” – przesłanie na Boże Narodzenie od abpa Carlo Marii Viganò

żłóbek

Przesłanie
von S. E. Msgr. Carlo Maria Viganò
na nadchodzące Święta Bożego Narodzenia, święto narodzin naszego Pana

Veni, o Sapientia,
Quae hic disponis omnia;
Veni, viam prudentiæ
Ut doceas et gloriæ.

Przyjdź, o Mądrości, która tu wszystko urządzasz, przyjdź uczyć drogi mądrości i chwały. Te słowa pochodzą z bardzo starej pieśni adwentowej, która pochodzi z VIII wieku. W nich dusza chrześcijańska wzywa przyjście Pana naszego Jezusa Chrystusa, mądrość Ojca, aby pokazać, jak bez szwanku przejść tę dolinę łez, drogę do mądrości (via prudentiæ) i do wiecznej błogości w niebie, drogę do chwały (poprzez chwałę).

Zwracam się do was wszystkich, drodzy bracia i siostry, którzy przez te dwa lata szaleństwa zdrowotnego dzielnie przeciwstawialiście się szantażowi władzy państwowej na całym świecie w służbie władzy globalistycznej, która zdradza prawo naturalne i Boga i narusza prawa państw. Planowany jest przewrót planetarny, który umożliwi Wielkiemu Resetowi ustanowienie ohydnej tyranii Nowego Porządku Świata.

Przede wszystkim zwracam się do was, drogie matki i ojcowie rodzin, którzy w tych godzinach odradzającego się i absurdalnego tłumienia podstawowych wolności, wykluczenia i dyskryminacji, musicie zapłacić za decyzję o niepoddawaniu swoich dzieci tzw. szczepieniom. Ich krucha równowaga psychofizyczna została już okrutnie naruszona przez miesiące nauczania na odległość, wymóg masek i ‚walenie młotkiem’ wielu nauczycieli. Zatwierdzenie serum genowego dla dzieci, które jest teraz przedstawiane jako niezbędne i bezpieczne (zawiera wirusa, który nie stanowi dla nich zagrożenia), ale nieodwołalnie zagraża ich układowi odpornościowemu i zdrowiu, to najnowsza haniebna decyzja podjęta przez ludzi, których dusze są zepsute i których umysły są zdezorientowani i dla których niewinne życie dziecka można poświęcić na ołtarzu molocha zdrowia. Bądźcie dumnymi obrońcami swoich pociech, za których jesteście odpowiedzialni przed Bogiem za ich zdrowie fizyczne, a także za zbawienie ich dusz. Otulcie swoje dzieci płaszczem ochronnym Najświętszej Maryi Panny i zawierzcie Jej, która wraz ze św. Józefem uciekła do Egiptu „zagrożone życie Dzieciątka Jezus” od gniewu Heroda. Nie zapominajcie, drodzy rodzice, że Pan odnosi się do dzieci ze szczególną miłością i nie omieszka zapewnić im i was o Swej świętej opiece.

Wy urzędnicy i robotnicy, którzy zostaliście zawieszeni w pracy i pozbawieni waszej pensji, ponieważ nie chcecie poddać się szczepieniom; Wy, rzemieślnicy i przedsiębiorcy, restauratorzy i właściciele małych firm, na na których państwo nałożyło nieuzasadnione zamknięcia, które służą tylko waszemu zubożeniu; Wy oficerowie, żołnierze i stróże prawa, którzy zmuszeni jesteście wybierać między hierarchicznym posłuszeństwem a przysięgą konstytucyjną; Wy lekarze, pielęgniarki i ratownicy medyczni, którzy są wyrzucani ze szpitali, przychodni i domów starców za to, że nie są szczepieni serum genowym, mówię: Opierajcie się! Ci, którzy szantażują Cię, aby ryzykować zdrowiem, boją się Twojej determinacji i wiedzą, że możesz być pociechą i przykładem dla kolegów i przyjaciół. Broń się, bo masz nienaruszalne prawo do odmowy leczenia, które okazało się nieskuteczne, szkodliwe, a nawet śmiertelne, czyli terapii genowej i nie ma na celu zapewnienia nam zdrowia i ochrony, ale zniewolenia nas, uczynienia nas chronicznie chorymi lub eksterminować. Walcz, bo nie poddając się szantażowi, odzyskasz wolność, którą ci odebrano. Sprzeciwiajcie się, ponieważ jako dzieci Boże wiecie, że macie po swojej stronie Pana czasu i historii, a nie bandę zepsutych w służbie zła.

Wam starzy i chorzy ludzie, którzy zmuszeni są mieszkać w domach starców lub szpitalach; Wam, którzy są odseparowani od waszych rodzin i bliskich i którzy są traktowani jak wyrzutki przez niektórych lekarzy i personel medyczny, mówię: Niech wasza samotność was nie przygnębia, nie poddawajcie się zniechęceniu i rozpaczy! Masz możliwość wykorzystania swoich cierpień, ofiarując je Panu w jedności z Jego cierpieniami na krzyżu, dla przebaczenia grzechów, dla zadośćuczynienia za swoje przewinienia przeciwko Bogu, ale także dla wstawiennictwa za błądzących i zwiedzionych oraz dla dusze w czyśćcu. Módl się Módl się do najbardziej błogosławionej dziewicy, aby stała przy tobie i cię chroniła. Odmawiajcie różaniec i proście Matkę Bożą, aby uratowała waszą ojczyznę, waszą ukochaną ojczyznę i cały świat od tej piekielnej plagi. Poproś świętych, aby byli twoimi przyjaciółmi i byli blisko ciebie w godzinach ciszy i opuszczenia. Módlcie się do aniołów, aby czuwali nad innymi chorymi, aby mogli przyjąć sakramenty i doświadczyć łaski spowiedzi i świętej śmierci z pociechą kapłana. Ofiaruj swoje cierpienia, lęki i łzy Naszemu Panu, a On wynagrodzi cię swoim pokojem i świętym oddaniem się Jego woli. I nie zaniedbuj zachowywania siebie w łasce Bożej; bo nie dano wam znać dnia ani godziny.

Wszystkim wam, którzy są gotowi toczyć dobrą walkę o prawdę i zakończenie tego dystopijnego koszmaru; Wam, którzy spotykacie się z kpinami i obelgami ze strony tych, którzy uważają was za społecznie niebezpiecznych tylko dlatego, że nie poddajecie się masowym eksperymentom, mówię: nie poddawajcie się teraz! Ta kryminalna farsa kłamstw i oszustwa nie potrwa długo, bo tylko prawda wyzwala. Wasza walka o prawdę, prowadzona na chwałę Boga, pokona mroki oszustwa, zdemaskuje złe intencje samozwańczej elity, zdemaskuje zepsutych i zdrajców. I nie daj się uwieść tym, którzy na krótko przed upadkiem tego przestępczego domu z kart kłamstw przekonują cię, że nie ma sensu walczyć, nie ma sensu walczyć. Mówią wam, że jest was tylko kilka tysięcy, że jesteście mniejszością, że przyjdą od drzwi do drzwi, żeby was „wypalić”, że jesteście dezerterami. Wystarczy jednak spojrzeć na ludzi stojących w kolejce przed aptekami i ulicami testowymi, czy na wakaty w firmach, szkołach, urzędach i szpitalach, by przekonać się, że oni, że my jesteśmy znacznie więcej niż chcą, żebyśmy uwierzyli. Poza tym nasza siła tkwi nie w liczebności, ale w tym, że podjęliśmy słuszną decyzję i odważnie jej bronimy.

Kiedy ta zbrodnia zostanie oskarżona i raz skazana, historia podziękuje Tobie i Tobie tylko za konsekwencję i lojalność wobec dobra. Nie podziękuje tym, którzy cię marginalizowali i dyskryminowali, nazywając cię niebezpiecznymi. Nie podziękuje tym, którzy cię szantażowali i pozbawili pracy i należnych zarobków. Nie podziękuje tym, którzy wprowadzili w błąd, twierdząc, że eksperymentalne serum, które jest nieskuteczne, niebezpieczne, a nawet śmiertelne, jest bezpieczne. Nie podziękuje tym, którzy skorzystali z zaufania zwykłych ludzi, którzy poczują się wtedy zdradzeni i uszkodzeni. Bądź wytrwały i opieraj się, patrząc na Boga, którego nazywamy naszym „Ojcem”, ponieważ On kocha nas i chroni jak kochający Ojciec i nigdy nas nie opuszcza.

A jeśli te próby wydają się wam bolesne i nie do zniesienia, pamiętajcie, że są one tylko przedsmakiem piekielnego świata Nowego Porządku Świata, z którego zostanie wygnany Jezus Chrystus i każdy znak wiary katolickiej. Zwróć się do Boga! Zrozum, że pokoju, harmonii i pomyślności nie osiąga się przez łamanie Bożych przykazań lub bluźnierstwo Jego imieniu, ani przez legitymizowanie grzechu, ani przez celebrowanie występku. Prawdziwy pokój, który jest stabilnością ładu i zwierciadłem Bożej sprawiedliwości, osiąga się tylko tam, gdzie panuje Chrystus Król, gdzie prawa pozostają w harmonii z dobrem i gdzie każda dyscyplina i sztuka skierowana jest na większą chwałę Boga.

Drodzy bracia i siostry,

Zachęcam was wszystkich do świętowania tego świętego Bożego Narodzenia w jego prawdziwym duchowym wymiarze. Niech w waszych sercach narodzi się Dzieciątko Królewskie i zacznijcie od dobrej spowiedzi i pobożnej komunii. Pomyśl o duszy, a Pan zajmie się resztą. Pamiętaj o Świętej Rodzinie, która została wyrzucona z gospody i zmuszona do schronienia się w jaskini. Niech ich błogosławione ubóstwo, ich pozorna izolacja będzie pociechą dla was wszystkich. W oddaleniu od społeczeństwa, w wykluczeniu słabszych i potrzebujących, wielkość Boga z chórami aniołów nad żłóbkiem, proste dary pasterzy, uwielbienie Mędrców jaśnieje bezbłędnie. Stańmy wszyscy w kącie tej groty i spójrzmy na nieskończoną miłość, która skłoniła Drugą Osobę Trójcy Przenajświętszej do stania się człowiekiem, do narodzenia się pośród cierpienia i przygotowania się z kołyski na ofiarę odkupienia.

Z całego serca życzę wszystkim Wesołych Świąt. Boże Narodzenie, które jest naprawdę święte, kiedy wiesz, jak je obchodzić w pobliżu Dzieciątka Jezus. Boże Narodzenie, które nie odbywa się w samotności i strachu, ale w błogosławionej komunii Świętej Rodziny i radości narodzin Zbawiciela świata. Błogosławię Cię z całego serca.

Carlo Maria Viganò, Erzbischof

19. Dezember 2021
Dominica IV Adventus


Tłum. M. Jasińska

https://katholisches.info/2021/12/23/bleibt-standhaft-weihnachtsbotschaft-von-erzbischof-carlo-maria-vigano/

Skomentuj

Proszę zalogować się jedną z tych metod aby dodawać swoje komentarze:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.

%d blogerów lubi to: