Ojcze nasz: Hymn w języku aramejskim

O Ty, od którego pochodzi oddech życia, który wypełniasz wszystkie sfery dźwięku, światłości i wibracji.
Niech Twoja Światłość będzie doświadczona w mej najwyższej świętości.
Niech Twoja wola spełni się – jak we wszechświecie tak i na ziemi
Daj nam chleba w codziennej potrzebie, zerwij więzy błędów, które nas pętają, jako i my odpuszczamy winy innych.
Nie pozwól, byśmy zagubili się w powierzchownych rzeczach lecz pozwól, byśmy byli wolni od tego, co powstrzymuje nas przed dotarciem do prawdziwego celu.
Tyś jest źródłem wszechmocnej woli, żywej siły działania, pieśni, która upiększa wszystko i odradza się z wieku na wiek.
Amên.

Reklamy
Ten wpis został opublikowany w kategorii 1. Chrześcijaństwo Wschodnie, Ojcze nasz. Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Skomentuj

Proszę zalogować się jedną z tych metod aby dodawać swoje komentarze:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.