„błogosławieństwo” dla premier Szydło rabina Ostroffa – kim on jest? [PL, ENU]

Wypędzenie Karmelitanek z Oświęcimia to nasz grzech pierworodny, to apostazja! Tu w tym obłędzie tej nikczemnej premier – premier rządu, który rządzi Polską (!) –  Beaty Szydło jest to absolutnie jasno widoczne.

To obecne wypędzanie Polaków z Polski, najazd ludożerców ukraińskich, ma charakter mistyczny – to Bicz Boży na nasze plecy za nasz grzech przeciwko Panu Jezusowi Chrystusowi,   za   nasz  grzech przeciwko cichym siostrom Karmelitankom.

Bo bluźnierczo, zdradziecko oddaliśmy żydom ten skrawek Polski. A z tego skrawka ziemi żydzi zrobili sobie wielką bramę żydowskiego najazdu na Polskę.

A Oświęcim to szczególna ziemia Jezusa Chrystusa Pana Naszego.

Polska musi przeprosić Pana Boga, przeprosić Siostry. W ramach pokuty musimy wypędzić żydów z Klasztoru, który zagrabili Karmelitankom. — A w samym obozie należy postawić świątynię katolicką, w której będzie można się godnie modlić za ofiary tam zamordowane.

Red. Gazeta Warszawska.

______________________

Pani premier i „błogosławieństwo” rabina Ostroffa

‚Like prisoners in a camp’ – “Jak więźniowie w obozie”


28 listopad 2017

Oto, co zamieścił Jonny Daniels na MEP’s Tweets (strona tweetów członków Parlamentu Europejskiego):

Mocne zdjęcie rabina Rafi Ostroffa, błogosławiącego Beatę Szydło – Premiera Polski – podczas dzisiejszej imprezy w Toruniu

Powerful image of Rabbi Rafi Ostroff blessing Poland’s Prime Minister @BeataSzydlo at today’s event in Torun @PremierRP @PremierRP_en #Israel #Poland #Blessing https://t.co/IvnTBFiGUx

http://mep.euwatch.eu/2512777679.html

https://twitter.com/mrjonnydaniels

https://www.facebook.com/rafi.ostroff?hc_ref=ARRIm9UTAe_MZwJZFXadBaw0nKxzVINDqOi89zux

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10155188596775668&set=a.164500000667.128334.602350667&type=3

Jeżeli zdjęcie jest „mocne”, to zapytajmy kim jest „błogosławiący”?

Otóż osobą „błogosławiącą” jest rabin Rafi Ostroff:

Rabin zatrzymany z powodu żydowskich śpiewów w Auschwitz

Rabbi detained after singing Jewish songs at Auschwitz

https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4555216,00.html

6 sierpień 2014

(…)

Violent detention – Gwałtowne zatrzymanie

Rabin Rafi Ostroff mówi, że gdy wyszli na zewnątrz zostali w gwałtowny sposób zaatakowani przez strażników muzeum, którzy zażądali od niego paszportu».

When they went out, Rabbi Ostroff says, he was violently attacked by the guards, who demanded that he give them his passport.

„I refused,” he says. „They are guards at a camp, not police. I asked them what they needed it for, and they said they wanted to ‚register me.’ I agreed to give them the name of the school I was guiding, but they began using violence against me. They detained me next to the students and wouldn’t let me go, and at the same time they called the Polish police.”

According to Rabbi Ostroff, who also serves as chairman of the Religious Council in Gush Etzion, „there was a group of adults there, including Holocaust survivors, who were in shock.”

When the Polish police arrived, the officers did not say a word to Rabbi Ostroff or any of his Polish escorts. „When they finally turned to me, after speaking to the guards, they immediately attacked me: ‚Haven’t you issued a passport?’

„I told them I wasn’t even sure that I had my passport on me, and they replied that it was a criminal offense and arrested me without even listening to what I had to say. They put me into a room and informed me that they were fining me for failing to present a passport and for ‚violating the site’s rules, in other words – the singing.”

The rabbi received a fine of 1,000 zloty, about $320.

„The police clarified that if I failed to pay the fine immediately, I would have to spend 24 hours in detention. As there were three hours left before Shabbat, and we had a two-hour drive to Krakow ahead of us, I accepted all their demands because I couldn’t leave the group alone. We gave them the money, I signed what I was asked to sign, and we left for Krakow.”

‚Like prisoners in a camp’ – “Jak więźniowie w obozie”

Rabbi Ostroff clarifies that he would have rather been detained for 24 hours, but he was responsible for the group waiting for him.

«Jest rzeczą nie do pomyślenia, że pracownicy takiej instytucji jak Muzeum w Auschwitz mogą być tak bardzo niewrażliwi w stosunku do grup żydowskich».

„It’s unthinkable that the people of what is known as the Auschwitz Museum would be so insensitive to Jewish groups,” he says. „It’s unthinkable that they would be intolerant towards Jews singing the songs their grandparents sang on their way to the gas chambers.

«Jest rzeczą nie do pomyślenia, że strażnik (muzeum) może krzyczeć na nas, tak jakbyśmy byli więźniami w obozie, a on był kapo obozowym. Tak właśnie czuliśmy się, a uczniowie poczuli się dotknięci».

It’s unthinkable that a guard would shout at us as if we were prisoners in a camp and he were the kapo. That’s exactly how we felt, and the students were hurt by it.

„This is the first time this happens,” he notes.

«Stosunek do grup żydowskich cały czas pogarsza się i ciągle pojawiają się nowe restrykcje. Obawiam się, że następnym razem  zabronią wizytującym muzeum posiadania flag Izraela – twierdząc, że może to obrazić uczucia innych grup etnicznych».

„The attitude towards Jewish groups is worsening all the time, and each time there are new restrictions. I’m afraid that next time they will forbid visitors to wave flags of Israel, claiming that it offends other ethnic groups.

„The people of the museum here are trying to convey that there is no difference between the Jewish groups and other ethnic groups that arrive at the site, as if it is not the Jewish people’s story.

But what can we do that 95% of the prisoners murdered here were Jews?”

Rabin dodaje, że «są przewodnicy, którzy przyjeżdżając do Polski mówią, że wszyscy Polacy są antysemitami, którzy nas nienawidzą.Ja natomiast, przez cały tydzień usiłuję wyjaśnić moim uczniom, że istnieją dobrzy Polacy i że nie wszyscy Polacy są źli».

The rabbi adds that „there are guides who arrive in Poland and say that all the Polish people are anti-Semites who hate us. I, on the other hand, try to explain to my students all week long that there are good Poles and that they are not all bad. I took them to the grave of a Polish family, some of the Righteous Among the Nations.

„The entire education I have been trying to instill, that there is no black and white and that reality is complicated, has been ruined.”(..)

https://images1.ynet.co.il/PicServer4/2014/08/03/5501094/55009390100794408633yes1130.jpg

Izraelski rabin żąda przeprosin po tym jak jego grupie zabroniono śpiewania w Auschwitz

Israeli rabbi demanding apology after group prevented from singing at Auschwitz

https://www.jta.org/2014/08/04/news-opinion/world/israeli-rabbi-demanding-apology-after-group-prevented-from-singing-at-auschwitz

https://www.facebook.com/rafi.ostroff/posts/10152502385865668

A oto zestawienie zdjęć z forum Jewish Task Force – JTF:

_________________________

Za; http://ram.neon24.pl/post/141211,pani-premier-i-blogoslawienstwo-rabina-ostroffa

Rozpowszechnianie treści przetłumaczonych artykułów (z podaniem nick’a autora tłumaczeń) jest dozwolone wyłącznie na darmowych platformach elektronicznych. 

Jedna odpowiedź na “„błogosławieństwo” dla premier Szydło rabina Ostroffa – kim on jest? [PL, ENU]”

Skomentuj

Proszę zalogować się jedną z tych metod aby dodawać swoje komentarze:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.